Was kann man als Ubersetzerin arbeiten?

Was kann man als Übersetzerin arbeiten?

So wirst Du beispielsweise zum Experten für juristische, medizinische oder technische Texte. Zu Deinen Aufträgen gehören beispielsweise Übersetzungen von Betriebsanleitungen, Sachbüchern oder wissenschaftlichen Arbeiten.

Was macht ein Fachübersetzer?

Die meisten Übersetzer arbeiten als Fachübersetzer. Fachübersetzer übertragen hoch spezialisierte Texte aus den verschiedensten Gebieten, z. B. Betriebsanleitungen, Geschäftsberichte, Werbebroschüren, wissenschaftliche Fachartikel, Patentschriften usw.

Kann man ohne Studium Übersetzer werden?

Man darf in Deutschland aber auch ohne Ausbildung als Übersetzer arbeiten. Gerade kleinere und weniger bedeutende Übersetzungen werden aus Kostengründen gerne an nicht geprüfte Übersetzer vergeben. Solche Aufträge bekommt man häufig auf Übersetzer-Plattformen, wo man sich mit einem Profil registrieren kann.

Wie viel verdient ein Übersetzer pro Seite?

Die Bezahlung in solchen Übersetzungsbüros kann schwanken, je nach Standort des Unternehmens und natürlich abhängig von deiner Erfahrung als Übersetzer. Gehaltsvergleich.com gibt eine Spannbreite von monatlich 1.795 bis 4.085 Euro beim Übersetzergehalt an.

Was ist ein Übersetzen?

Übersetzen ist eine zielgerichtete sprachliche Tätigkeit. Der Verfasser des Ausgangstextes hat eine bestimmte Mitteilungsabsicht, die den Adressaten in der Zielsprache so vermittelt werden muss, dass die Botschaft des Autors in der beabsichtigten Weise verstanden wird.

Was ist ein Übersetzer?

Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Dolmetscher – fixierten, in der Regel schriftlichen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übersetzt . Übersetzer ist in Deutschland im Gegensatz zu Berufsbezeichnungen wie Arzt oder Notar keine geschützte Berufsbezeichnung.

Wie ist die Ausbildung zum Übersetzer in der Schweiz möglich?

In der Schweiz ist die Ausbildung zum Dipl. Übersetzer/-in HF an höheren Fachschulen möglich. Eine akademische Ausbildung ( B.A. bzw. M.A.) zum Übersetzer wird an der Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Genf und an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften angeboten.

Welche Übersetzer arbeiten als Fachübersetzer?

Die meisten Übersetzer arbeiten als Fachübersetzer. Fachübersetzer übertragen hoch spezialisierte Texte aus den verschiedensten Gebieten, z. B. Betriebsanleitungen, Geschäftsberichte, Werbebroschüren, wissenschaftliche Fachartikel, Patentschriften usw. Sie haben sich in der Regel auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert.

Beginne damit, deinen Suchbegriff oben einzugeben und drücke Enter für die Suche. Drücke ESC, um abzubrechen.

Zurück nach oben