Wie wird in Hongkong gesprochen?
Sprache. Die offiziellen Sprachen Hongkongs sind Chinesisch und Englisch.
Wird in Hongkong Englisch gesprochen?
Nach dem Grundgesetz der Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China (Kapitel 1, Artikel 9) ist die Amtssprache von Hongkong Chinesisch, wobei „Englisch ebenfalls als offizielle Sprache durch die […] Behörden verwendet werden kann“.
Wie viele Sprachen gibt es in Hongkong?
Obwohl Englisch eine der offiziellen Amtssprachen in Hongkong ist, sprechen die meisten Einheimischen Kantonesisch. Kantonesisch ist ein Dialekt des Chinesischen. Im Chinesischen gibt es zwei Hauptausprägungen: Kantonesisch und Mandarin.
Can a foreigner speak Mandarin in Hong Kong?
Re: Speaking Mandarin in Hong Kong as a Foreigner Probably mainly your face was not fitting to the language. Younger, well educated people speak Mandarin as well as Cantonese (and English). It is a standard requirement for an office job in the meantime (maybe not all, but for many companies).
Why is Mandarin so important in Hong Kong?
Since then mainland China’s economy has grown exponentially, making Mandarin much more important in Hong Kong. Now everywhere “Chinese” is used as an official language — China, Taiwan, Singapore, and the UN – that means Mandarin, making it the most spoken language in the world.
Is the Hong Kong Evening News in Mandarin?
Mo was referring to the fact that in recent years, Hong Kong’s evening news has been broadcasted in Mandarin, China’s national language, even though the vast majority of Hong Kongers speak Cantonese.
What was the dialect of Cantonese in Hong Kong?
During this tumultuous part of Chinese history, though, Hong Kong was under the rule of the British, who were ambivalent as to whether the local Chinese spoke Cantonese or Mandarin. As such Cantonese, which is the dialect of Guangdong, the mainland province bordering Hong Kong, thrived in British Hong Kong as if in a time capsule.