Wann benutze ich que und Lo Que?
Lo cual und lo que können als Relativpronomen fungieren, die sich auf einen ganzen Satz oder ein Konzept beziehen. Lo cual und lo que beziehen sich nicht auf bestimmte Dinge, sondern auf Konzepte oder ganze Sätze. „That“, „which“ und „what“ sind gebräuchliche englische Übersetzungen für lo que und lo cual .
Wann benutze ich im spanischen Que?
In der Umgangssprache wird am häufigsten das Pronomen „que“ verwendet. „Que“ kann sich auf Personen und Sachen beziehen und Subjekt oder Objekt sein. Es ist unveränderlich. „Que“ kann auch mit Präpositionen und/oder Artikel stehen.
Wann benutzt man que und wann CUAL?
Wenn du allgemein nach etwas fragst und nicht auf etwas Bestimmtes hinauswillst, dann verwendest du qué. Sprich, wir wählen aus verschiedenen Dingen aus. Wenn du eine begrenzte Menge an gleichen Dingen hast und möchtest eins aus diesen herausfiltern, benutzt du cuál.
Wie verwendet man lo?
Die spanischen Artikel unterscheiden sich eigentlich nur in männlich und weiblich. Allerdings gibt es auch eine sächliche Form. Diese wird im Spanischen mit lo ausgedrückt. Lo gilt allgemein nicht als Artikel, weil dieser nicht im Plural existiert.
Wann benutzt man CUYO?
Cuyo. Während sich im Deutschen die Relativpronomen dessen/deren in Genus und Numerus nach dem vorangehenden Element richten, richtet sich die Form von cuyo (cuyo/cuya/cuyos/cuyas) im Spanischen nach dem folgenden Substantiv. Beispiel: Tiene miedo de hablar con su madre, cuyo coche ha destrozado.
Wann verwendet man Que?
Relativpronomen: qui und que
- Relativpronomen (qui, que, où, dont, lequel, etc.) beziehen sich auf Nomen, die zuvor genannt wurden.
- • Qui hat die Funktion eines Subjekts, daher muss danach immer ein Verb folgen.
- • Que ersetzt das direkte Objekt, daher muss danach ein Subjekt folgen.
- •
- Bemerkung:
- •