Was soll ich auf Nice to meet you antworten?

Was soll ich auf Nice to meet you antworten?

Wenn man jemanden kennenlernt und die Person höflich grüßen möchte, sagt man gerne „Nice to meet you“, aber was antwortet man darauf? Die häufigste Antwort ist „Nice to meet you, too“. Man kann auch „Pleased to meet you, too“ antworten.

Was antwortet man auf it was nice to meet you?

Wie antwortet man auf Englisch auf die Frage How are you?

Falls Sie mit einem Amerikaner sprechen, ist die beste Antwort auf „How are you?“ einfach ein „How are you?“ zurück, in einem unverbindlichen Tonfall. Im Gespräch mit einem Briten antworten Sie auf „How are you?“ am besten mit „Fine thanks, how are you?“.

Wie geht es dir auf Englisch Antwort?

wie geht es dir? how’s it going? how are you doing? how’s life?

Kann man I am good sagen?

auf die frage how are you kann man definitiv mit ‚i’m good‘ antworten. wo der ausdruck ‚i’m good‘ allerdings richtig und auch im BE gebräuchlich ist, ist z.b. auf die frage, ob man noch etwas zucker in den kaffee (oder dazulande ins gefärbte wasser) haben möchte.

Wann verwendet man Well oder good?

Z.B.:

  1. He did a good job: Good beschreibt Job, der ein Substantiv ist, daher ist das Wort good ein Adjektiv.
  2. He did the job well: Es ist ein Adverb, das beschreibt, wie der Job ausgeführt wurde.
  3. They feel well: Es ist ein Adjektiv, das beschreibt „they“.

Wann nimmt man Well?

Well ist ein Adverb. Wir verwenden es, um Verben, Adjektive oder andere Adverben zu beschreiben.

Wann good?

Nach Verben wie „smell“, look (= aussehen), feel (= sich .. fühlen), taste (schmecken) steht ADJEKTIV(nicht Adverb), also „good“. Also: The soup tastes/looks/smells GOOD.

Wann sagt man im Englischen as well?

Too und as well werden am Ende eines Satzes verwendet. As well ist formeller als too. Also steht normalerweise vor dem Verb oder Adjektiv.

Wann sagt man even?

Even bedeutet ’sogar, selbst‘:

  1. She even paid for my drink. Sie hat sogar mein Getränk bezahlt.
  2. Even if I don’t come, I’ll give you a call. Selbst wenn ich nicht komme, werde ich dich anrufen.
  3. Even dogs can swim! Sogar Hunde können schwimmen!

Wo im Satz also?

Das deutsche ,auch‘ kann mit dem englischen ‚also‘ übersetzt werden und steht dann vor dem jeweiligen Vollverb im Satz: “Diana also likes action films.” (Diana mag auch Actionfilme.) “I’ll also have the steak.” (Ich nehme ebenfalls das Steak.)

Was kann man statt also schreiben?

Ich würde so einen Satz ungesehen als falsch markieren und sagen, es muss wenn überhaupt dann „deshalb“ heißen (ich würde es eher modal auffassen, z.B. „…, dadurch kann ich schnell einschlafen“) oder aber noch besser, mit der Konjunktion „so dass“.

Kann man einen Satz mit also beginnen?

Nein, geht nicht. Das würde sonst die Bedeutung des Satzes ändern. Es geht nur (wie schon gesagt) „She also felt very ….“ Also, nach dem Pronomen ;) Am Ende eines Satzes würde man eher das Wort ‚too‘ nehmen!

Beginne damit, deinen Suchbegriff oben einzugeben und drücke Enter für die Suche. Drücke ESC, um abzubrechen.

Zurück nach oben