Wird molto angepasst?
Hinsichtlich der Form wird molto vollständig flektiert.
Wann wird im Italienischen Lo verwendet?
Formen des bestimmten Artikels
Der bestimmte Artikel | ||
---|---|---|
männlich | weiblich | |
Wörter, die mit einem Konsonanten beginnen | il | la |
Wörter, die mit einem Vokal beginnen | l‘ | l‘ |
Wörter, die mit s + einem Konsonanten, mit gn, ps, x, y oder z beginnen | lo | la |
Was sind Adverbien Italienisch?
Adjektive sind Eigenschaftswörter – sie beschreiben, wie etwas ist. Adverbien sind Umstandswörter – sie beschreiben, wie etwas passiert (in welcher Intensität oder unter welchen Umständen).
Wann benutzt man Di und Che?
Im Italienischen gibt es keine speziellen Komparativendungen wie im Deutschen („schnell“, „schneller“, „am schnellsten“). Stattdessen wird das Adjektiv durch die Adverbien più oder meno ergänzt. Für das deutsche „als“ wird im Italienischen di oder che benutzt.
Wann Lo und IL?
Die bestimmten Artikel – Gli articoli determinativi
Singular | ||
---|---|---|
Vor einem Konsonanten | il | il libro |
Vor einem Vokal | l‘ | l’orologio |
Vor S + Konsonant Z GN PS Y PN | lo | lo studente lo zaino lo gnocco lo psicologo lo yogurt lo pneumatico |
Wann und wann UNO Italienisch?
Im Italienischen gibt es im Singular zwei verschiedene männliche (maskuline) unbestimmte Artikel: „un“ und „uno“. Dabei wird „un“ für alle Substantive verwendet, die den maskulinen bestimmten Artikel „il“ oder „l’“ erfordern, und „uno“ für alle Substantive, die den maskulinen bestimmten Artikel „lo“ erfordern.
Ist auf eine Präposition?
Zu den Präpositionen gehören an, auf, in neben, seit, während, durch … (vgl.
Wo steht Sempre im Satz?
Sempre steht nach dem Verb: Faccio sempre colazione. Di solito steht am Anfang des Satzes: Di solito faccio colazione. Spesso steht nach dem Verb, aber es kann auch am Anfang des Satzes stehen: Faccio spesso colazione; Spesso faccio colazione.
Wann benutze ich Che Cui?
„che“ kann als Subjekt und direktes Objekt fungieren. Beispiel: Le ragazze che ho visto, Lo studente che lavora molto, La macchina che ti piace. Das Relativpronomen „cui“ ist ebenso unveränderlich, steht aber nach einer Präposition. Beispiel: Il giornale di cui abbiamo parlato.